跳到主要內容
康樂及文化事務署
香港品牌形象 - 亞洲國際都會
GovHK 香港政府一站通
簡體版
English
A
A
A
搜尋
網頁指南
聯絡我們

新聞公報

2014.10.31 16:30 27°C 間有陽光
新聞公報
文化在線流動應用程式
城市售票網流動應用程式My URBTIX
「健步行」手機應用程式可供下載
Level Double-A conformance, W3C WAI Web Content Accessibility Guidelines 2.0
無障礙網頁嘉許計劃
新聞公報
b5/press/2004.jpg
三月
「小說•戲劇•文藝片」專題展 讓觀眾游走於電影與文學之間
****************************


  電影與文學,一直有着息息相關的關係,早期香港電影的發展更是借助文學的遺產。張恨水、巴金、曹禺、李我、莫泊桑、狄更斯……他們的文學作品膾炙人口,更成為五、六十年代導演、編導的創作泉源。在一班極富文藝修養的編導們如李晨風、李鐵、左几、吳回、秦劍等的駕馭下,一群演技爐火純青的演員,在不同影片中均能躍現其獨特個性:白燕在《春殘夢斷》裏豔光四射、幽怨動人,在《滿江紅》中則一時風情萬種,一時正氣凜然;碩壯的吳楚帆在《原野》裡粗野狂放,在《秋》中則軟弱委屈。他們情感充沛的面容、生活化的演出,正是那時代的生活寫照。

  為配合今年的香港國際電影節,康樂及文化事務署香港電影資料館推出回顧專題「小說•戲劇•文藝片」。四十部於五、六十年代出品的粵語及國語經典影片,在四、五月間分兩個階段放映-四月期間是粵語片,五月期間是國語片。資料館亦舉行為期兩個月的大型專題展覽、座談會,以及出版專書《李晨風-評論.導演筆記》,讓觀眾進一步了解香港電影與文學作品千絲萬縷的關係。

  四月六日至三十日於電影節期間放映的粵語電影,包括改編自巴金的《家》、《秋》、《寒夜》、曹禺的《日出》、《雷雨》、《原野》、故事脫胎自「人海淚痕」的經典電影《危樓春曉》、取材自狄更斯的《孤星血淚》及托爾斯泰的《春殘夢斷》、張恨水的《滿江紅》及依達的《冬戀》等。選映的片目均源自文本,包括中外經典小說、戲劇、流行小說、廣播劇,以至荷里活電影。觀者既可細味舊日的人情世故,亦可研賞其改編、借橋過程,或作純感性的體驗,而對未曾經歷「粵語長片」薰陶的青年影迷,亦可從中找到一些激勵與啟迪作用。

  其餘的十五齣國語文藝片,包括葛蘭早期的輕喜劇《金縷衣》、夏夢的《新寡》、樂蒂第一部任當家花旦的《風塵尤物》、白光的代表作《蕩婦心》及李麗華與李翰祥的代表作《雪裡紅》等,則於五月一日至三十日在香港電影資料館電影院放映。

  配合是次影展的免費專題展覽,將於四月九日至六月六日於資料館展覽廳舉行,以豐富圖片、文物及活動影像展示廿世紀五、六十年代港產文藝片的文學來源,並介紹粵語文藝片的幾位著名導演、編劇,包括導演李晨風、李鐵、左几、吳回、秦劍,編劇陳雲、盧敦,展示他們從事文藝改編的作品與風格。

  李晨風是五、六十年代粵語文藝片的代表人物之一。他的文人氣質濃厚,能編能導,改編了不少中外名著。資料館將於四月出版《李晨風-評論.導演筆記》專書,嘗試從他留下的一些珍貴筆記,找出他那一代的電影人,如何思考電影,及在市場和理想之間尋找出路。

  此外,於四月十六日下午四時三十分,資料館電影院舉行「李晨風的電影作風」座談會,進一步探討李導演對粵語文藝片的影響和貢獻。座談會以粵語主講,免費入場。

  李晨風擅將古今中外的文學作品改編為通俗文藝電影,「小說•戲劇•文藝片」的粵語片部份選映了五齣由李晨風編導的作品。在《寒夜》(1955)裡,李氏集中描寫人物以及命運與時代的交纏,吳楚帆、白燕的精湛演技更使此片成為巴金小說中最淒美的影像演繹。他的《日出》(1953)可謂曹禺話劇電影演繹之佳作,高水平的演員更演活了曹禺筆下的所有角色。遠赴日本拍攝、改編自蘇曼殊的《斷鴻零雁記》(1955)可見粵語片中鮮有的純美與異國情調。而改編自托爾斯泰的《春殘夢斷》(1955)中,李晨風成功把原著中安娜•卡列尼娜的情節融入粵語文藝片。影片《虹》(1960)則改編自茅盾的同名小說,鼓吹婦女解放。

  擅導文藝片的左几,曾改編
【昔日新聞公報】【返回頁首】
文康服務顯繽紛 齊心合力為社群