| Here are some of the expressions
using the word "hair" in some countries. |
 |
Have the hair of the dog
that bit you
fight the bad with the bad (Great Britain) |
 |
Cunado las ranas crien pelos
when frogs grow hair: pig might fly (Spain) |
 |
Mit Haut und Haaren
with skin and hair: to do something completely (Germany) |
 |
Kamiyui no teishu
hairdresser's husband: husband who does nothing, looked
after by his wife (Japan) |
 |
Avere un diavolo per capello
pulled to the point of being hairlike: state of caramelized
sugar, in filaments (Portugal) |
 |
Por un pelo de rana calva
for the hair of a bald frog: for next to nothing (Mexico)
|
 |
Se faire jouer dans les cheveux
to let someone play with your hair: to be fooled; to be
coaxed (Canada) |