“Let’s Enjoy Cantonese Opera in Bamboo Theatre” is organised by the Leisure and Cultural Services Department with support from the West Kowloon Cultural District Authority, Cha Kwo Ling Villagers Fraternity Association and Castle Peak Sam Chau Ma Committee Limited. Under this programme, Cantonese opera excerpts for students, including The Nymph of the Azure Pond and The Three Besieged Generals, are performed at distinctive bamboo theatres in three different districts, and parent-child interactive activities are organised for the audience. The aim of this programme is to provide the public, in particular students, with opportunities to set foot on bamboo theatres to learn more about this unique kind of temporary structure and to appreciate Cantonese operas, thereby enabling transmission of traditional Chinese culture and arts from generation to generation.
Performance Time: 10:30am, 2pm
Each session lasts for about 2 hours
|22 – 23 January 2014
(Wed – Thu)
|West Kowloon Bamboo Theatre
(West Kowloon Waterfront Promenade) (Completed)
|28 – 29 April 2014
(Mon – Tue)
|Cha Kwo Ling Village Tin Hau Temple Bamboo Theatre
(Cha Kwo Ling Road, Kwun Tong)
|12 – 13 May 2014
(Mon – Tue)
|Bamboo Theatre at Tuen Mun Sam Chau Ma
(Government Land at Hang Fu Street, Tuen Mun)
Performed in Cantonese
Free admission by tickets
Free tickets are distributed on a first-come-first-served basis. Each patron may get a maximum of 4 tickets.
Please send a stamped self-addressed envelope to:
Audience Building Office, LCSD
11th Floor, Queen Elizabeth Stadium, 18 Oi Kwan Road, Wanchai, Hong Kong
Please mark “Request for free ticket for “Let’s Enjoy Cantonese Opera in Bamboo Theatre” on the envelope and indicate performance date, time and number of ticket.
|2.||Obtain In Person
Tickets are distributed one month prior to each performance at the enquiry counter of Hong Kong Cultural Centre and Hong Kong City Hall
Time of Distribution: Monday – Sunday (Except 22/12/2013, 29-30/3 and 12-13/4/2014) 9am – 9pm
Tickets of individual performances are also distributed at the following venues:
Office Hours: Monday – Friday (Except Public Holidays) 9am – 7pm
|i.||Performances on 22-23/1/2014: (Completed)
Yau Tsim Mong District Office Public Enquiry Service Center (Address: G/F., Mong Kok Government Offices, 30 Luen Wan Street, Mong Kok, Kowloon)
|ii.||Performances on 28-29/4/2014:
Kwun Tong District Office Public Enquiry Service Center (Address: G/F., The Grande Building, 398 Kwun Tong Road, Kwun Tong, Kowloon)
|iii.||Performances on 29-30/5/2014:
Tuen Mun District Office Public Enquiry Service Center (Address: 2/F., Tuen Mun Government Offices, 1 Tuen Hi Road, Tuen Mun, N.T)
The Nymph of the Azure Pond In a shabby hut next to the Azure Pond, Zheng diligently studies. A carp nymph living in the pond is impressed by his effort and transforms into Jin Mudan to comfort him. Falling in love with Zheng, the carp nymph breaks the laws of divine. Bodhisattva Guanyin sends deities from heaven to subdue these aquatic creatures. The carp nymph and Zhen are on the run and confess when they are pursued by the heavenly soldiers. Zhen tells them that he is grateful for the love of the carp nymph and wants to stay with her forever despite that she is not human being. Ultimately, the tribe of aquatic creatures loses the battle against the divine. But sympathising with them, Bodhisattva Guanyin saves the carp nymph. In the name of love, the carp nymph gives up being a demigod, painfully removes her scales and is relegated to the mortal world, where she lives happily ever after with Zhen.
|The Carp Nymph||- Cheng Nga-ki|
|Naja||- Yuen Sin-ting|
|Li Jing||- So Wing-kong|
The Three Besieged Generals
This is a story about the Battle of Xiaoshan during the Spring and Autumn Period. The states of Qin and Jin establish an alliance by marriage. The duke of Qin sends his daughter to marry the duke of Jin. After Duke Xiang of Qin has succeeded his father, he seeks hegemony and sends three generals – Meng Mingshi, Bai Yibing and Xi Qishu – to invade Jin. Ambushed by Jin’s general Xian Zhen in Xiaoshan, the three Qin generals are captured. Duke Xiang’s mother pleads with her son to release the three generals. Knowing the situation, General Xian immediately chases after them, but they are fortunate to be rescued by Jian Shu of Qin.
|General Xian||- Yuen Tak-cheung|
|Meng Mingshi||– Lan Tin-yau|
|Bai Yibing||– Wo Ho-chi|
|Lai Ju||– Au Kim-lun|
|Xi Qishu||– Au Kim-hang|
|Jin General||– Hon Yin-ming|
Architectural Characteristics of Bamboo Theatres
A brief introduction on how a bamboo theatre is erected and its relations with the folk sacrificial customs to give the audience an insight into this distinctive traditional architecture.
Cantonese Operatic Singing
Cantonese opera master Sun Kim-long will show the audience the difference between Ping Hou (the male voice) and Zi Hou (the female voice) and their respective vocal skills. He will also demonstrate and invite the audience to sing along and enjoy the fun of Cantonese operatic singing.
Demonstration of Zou Bian (gait for martial characters), uphill simulation movement and sparring with weapons
Stylised movements are one of the four essential elements in Cantonese opera. As the saying goes “one minute on the stage takes ten years’ hard work off stage”, the splendid performances of the actors on stage are not the work of one single day. In this session, Cantonese opera actors will demonstrate the stylised movements of Zou Bian (gait for martial characters), uphill simulation movement and sparring with weapons so as to enhance their appreciation of the art of Cantonese opera.
Stage Make-up and Costumes
Unique aesthetic values are shown in the beautiful make-up and colourful costumes of Chinese opera actors. This session introduces and demonstrates to the audience the make-up of huandan (female) and chousheng (comic male), and enables young audience to present themselves on the stage as child Cantonese opera actors in full make-up and real costumes especially prepared for them.
Parent-child Interactive Activities
Two parent-child interactive activities are organised with the themes Horse Riding and Water Sleeves. Participating children and guardians will act as the leading young actor and the groom, or the young lady and her maid, under the guidance of the host. These enjoyable activities offer a wonderful opportunity for children and guardians to learn about Cantonese opera together by taking the roles of historical figures to explore the world of traditional arts.
West Kowloon Cultural District Authority
Cha Kwo Ling Villagers Fraternity Association
Castle Peak Sam Chau Ma Committee Limited
|Master of ceremony:||Sun Kim Long|
|Performers:||Cheng Nga-ki, Yuen Sin-ting, So Wing-kong, Yuen Tak-cheung , Lan Tin-yau, Lai Yiu-wai, Wo Ho-chi, Au Kim-lun, Au Kim-hang, Hon Yin-ming|
|Parent-child Interactive Activities:||Ng Kwok-wa, Wong Po-fai, Leung Siu-mei|
|Project Coordinator:||RhapsoArts Management Limited|
West Kowloon Bamboo Theatre (West Kowloon Waterfront Promenade)
Cha Kwo Ling Village Tin Hau Temple Bamboo Theatre (Cha Kwo Ling Road, Kwun Tong)
Bamboo Theatre at Tuen Mun Sam Chau Ma (Government Land at Hang Fu Street, Tuen Mun)